Archive for the ‘Spiele’ Category

Flohzirkus

Saturday, June 26th, 2010

Zum ersten Mal im Leben habe ich beim Spieleautorentreffen in Göttingen einen Flohzirkus bewundern dürfen. Zirkusdirektor ist Wolfgang Großkopf, der selbst Spieleautor ist (hat das von mir sehr bewunderte Chamäleon gemacht) Unser amerikanischer Gast Derk hat ein Video von dem Auftritt gemacht. Da man sowas nicht jeden Tag zu Gesicht bekommt, möchte ich Euch auch hier darauf hinweisen.

Wenn Ihr rechts in der Spalte ein bisschen herumscrollt, findet Ihr auch andere Videos vom Treffen, darunter zwei, in denen meine Wenigkeit die Hauptrolle spielt. Viel Spaß.

During the recent Game Designers’ Convention I had the great pleasure of witnessing game designer Wolfgang Großkopf’s flea circus performance. Our American guest Derk took a short film of it. Have a look, it is rare to see something like that these days.

On the right hand side you can see more videos from the convention, including two featuring yours truly. Enjoy.

Spannender Spielefrühling

Friday, April 2nd, 2010

Trotz der kaum noch zu überblickenden Vielzahl von Kindern, die hier so im Haus herumtollen, versuche ich ja, mich gelegentlich auch noch mal mit dem Erfinden von Spielen zu beschäftigen. Und da steht mir ein heißes Frühjahr bevor. Ich habe darüber lange nichts mehr geschrieben, daher fasse ich mal ein paar Höhepunkte zusammen.

Vorgestern habe ich mein neuestes Machwerk, ein Stichspiel mit dem Arbeitstitel „Hornisse“ an einen Verlag schicken dürfen, nachdem ein anderer Verlag schon nach Aktenlage abgelehnt hatte (also nach Zusendung der Regeln als pdf. Das aber immerhin ausgesprochen prompt). Die allererste Idee zu dem Spiel war mir erst Anfang Februar gekommen, und den ersten Test hatten wir am 16. Februar gemacht. Das Spiel hat aber auf Anhieb funktioniert, und ich musste nur noch Kleinigkeiten anpassen, wie die Kartenzahl an die Zahl der MitspielerInnen und so. Wir haben es dann mindestens zweimal wöchentlich gespielt (die Nachfrage war sehr ermutigend), und als dann auch noch externe Gruppen (man sollte ein Spiel immer auch Leuten geben, die es nur nach den geschriebenen Regeln spielen, um zu sehen, ob diese verständlich sind) völlig begeisterte Rückmeldungen gaben, habe ich es als fertig deklariert. Ich musste auch nichts dafür basteln, weil ich Spielkarten aus einem anderen Spiel verwenden konnte. Das Spiel selbst hat sehr einfache Regeln (mit etwas Blabla gerade mal eine Seite, dazu eine weitere mit einem Beispiel), was die Unsicherheit über die benötigte Zahl der Tests noch mal senkt. Knapp zwei Monate zwischen erster Idee und Einreichen bei einem renommierten Verlag sind jedenfalls rekordverdächtig. Jetzt muss der Verlag es nur auch noch gut finden. :-) Und sowas kann dauern – Schiebung ist seit mittlerweile 10 Monaten im Test bei einem der Branchenriesen. Falls Ihr also mal eine nette Spielidee habt, empfehle ich, nicht gleich Eure sonstigen Jobs zu kündigen. Es kann nämlich einen Moment dauern, bis der Reichtum eintrifft.

Jetzt habe ich aber gleich die nächsten Termine vor Augen. Um das Blog nicht überflüssig aufzublähen, kommen hier erstmal nur die, die mit Spielen zu tun haben, das sind auch schon genug:

Am 17. und 18. Februar sind Reinhold und ich ins Wissenschaftsmuseum Phaeno in Wolfsburg eingeladen (ja, eingeladen. Mit Hotel und Anreise. Wow). Dort findet die folgende Veranstaltung statt:

phaeno1phaeno2

Das wird sicher sehr spannend. Vielleicht schaut ja jemand von Euch vorbei?

Am 8. Mai findet anlässlich der in Göttingen stattfindenden Bundesrunde der Mathe-Olympiade das 1. Göttinger Mathe-Spiel-Fest statt. Mit Spielen der Edition Perlhuhn. Da bei den niedersächsischen Landesrunden mein erstes Spiel Pari immer recht begehrt war, hoffe ich, bald nach dem 8. Mai erstmals ein vergriffenes Spiel in meiner Ludographie aufführen zu können.

Am 28./29. Mai wird es dann noch ein Stück spannender. Ein Ex-Schüler von mir hatte mich nämlich gefragt, ob ich Lust hätte, mal ein paar Spiele in Bozen im Begleitprogramm eines Comic-Festivals zu präsentieren. Als ich sah, dass man bei entsprechend früher Buchung für 60 Euro hin und zurück fahren kann, habe ich zugegriffen. Mal was ganz anderes. Für diejenigen von Euch, die Italienisch können, gibt es eine Webseite für das Festival.

Nur eine Woche später steht dann auch schon wieder das jährliche Spieleautorentreffen in der Göttinger Stadthalle an. Ich bin natürlich jetzt mehr und mehr in die Organisation eingebunden und freue mich schon drauf, obwohl noch ganz offen ist, ob ich diesmal ein attraktives Spiel zu präsentieren habe. Ein paar Ideen in verschiedenen Stadien habe ich zwar noch, aber angesichts meines Frühjahrs-Terminkalenders (wie gesagt, das waren jetzt nur die Sachen aus dem Bereich der Spiele) bleibt wohl gar nicht so sehr viel Zeit, mich da noch mal reinzufuchsen. Mal sehen.


This spring, I have plenty of game-related plans. Here are the highlights:

On April 17th and 18th, six game designers (including me) will present games and an insight into the design process at the renowned science museum phaeno in Wolfsburg. I am somewhat flattered to be included in the illustrious guest list, but also hoping to have plenty of fun.

On the 8th of May, the first Göttingen Math Game Festival will take place during the German finals of the Math Olympics. Edition Perlhuhn will present games, and as my first game Pari has usually been rather popular during the regional contests, I am hoping to get some more exposure for it.

On the last weekend of May, I will travel to Bozen in the German speaking part of Italy (the city itself, however, is predominantly inhabited by Italian speakers) to present Perlhuhn games during a Comic festival. I noticed that train tickets to Bozen and back are only 60 Euros when booking three months in advance. So I couldn’t say no, could I now?

And one week later, world’s largest game designers’ convention will be held for the 29th time in Göttingen. I am getting more and more involved in the organizing process. It is very unclear whether I will be able to present anything good this year. I have several unfinished designs, but with all the stuff going on soon, I haven’t got a clue whether I will be able to get anything to the stage of being presentable.

However, I managed to send a prototype of my latest trick-taking game to the second publisher I offered it to. Due to my experience with publishers in general, I shouldn’t expect to hear back from them anytime this year, but then the particular person I sent it to is rumored to be rather quick in these matters. Keep your fingers crossed please.

Herzlichen Glückwunsch…

Thursday, February 11th, 2010

Heute ist Miriams zweiter „kleiner Geburtstag“. Für die Akten ist es eigentlich der zwölfte, aber am elften hatten wir die Nachricht gekriegt, dass es ein Herz gebe – und das ist für uns der Tag, der eigentlich zählt. So haben wir heute ein bisschen mit ihr gefeiert, also Kuchen gegessen und ein paar Spiele gespielt (mit bis zu vier Erwachsenen). Miriam hat es klaglos hingenommen, mal wieder einen „kleinen Geburtstag“ zu haben, und nicht nachgefragt, warum.
Ich selbst war morgens emotional ein bisschen aufgewühlt, aber später hat sich das ziemlich gelegt. Es war auch mal wieder ein eher arbeitsintensiver Tag. Nicht so sehr bei der eigentlichen Arbeit, aber wir nähern uns mit Riesenschritten dem chinesischen Neujahr, so dass Elissa sehr mit Vorbereitungen eingespannt ist. Einen Tag später ist auch noch Rosenmontag. Das würde mich ja ziemlich kalt lassen, hätten wir nicht eine Tochter im Kindergarten. Und diese will natürlich als Ente gehen (Piratin wäre wohl zu einfach – das könnte man ja relativ locker improvisieren). Ich habe weder eine Nähmaschine noch große Erfahrung im Anfertigen von Kostümen, aber ein paar Materialien habe ich besorgt und will heute Abend noch ein bisschen was vorbereiten, damit ich morgen zusammen mit Miriam etwas basteln kann. Mal sehen, ob es erträglich wird. Heute auf dem Weg vom Einkaufen fragte sie dann noch mal nach, ob sie vielleicht doch als Giraffe gehen könnte. Aber ich konnte das auf nächstes Jahr verschieben. Das elende Winterwetter kostet natürlich auch sehr viel Zeit. Mit dem Fahrrad kommt man an diversen Stellen überhaupt nicht mehr durch (die Straße, in der Miriams Kindergarten liegt, ist seit Weihnachten überhaupt nicht geräumt worden und entsprechend abenteuerlich zu benutzen), und wenn ich nicht langsam mal wieder ein bisschen Sonne sehe (für die jüngeren unter meinen LeserInnen: Das ist so eine Art mobile Wärmelampe, die gelegentlich am Himmel auftaucht. Ihr könnt ja mal danach googeln, falls Ihr davon noch nichts gehört haben solltet. Oder fragt mal Eure Großeltern, die kennen das eventuell noch), trete ich ernsthaft in den Streik.
Ansonsten schlagen wir uns halt so durch. Ich muss Miriam mal ausdrücklich dafür loben, wie sie mit Anka umgeht. Echt sehr liebevoll. Gelegentlich bittet sie zwar mal darum, dass Anka doch jetzt bitte mal zu weinen aufhören solle, aber selbst das ist normalerweise nicht in genervtem, sondern eher sachlichem Ton. Inzwischen ist Anka ja auch alt genug, um ab und zu mal zu lachen, und das macht viel aus für die Stimmung.
Als ich neulich mit meinen Eltern telefonierte, schob sich Miriam mehrfach dazwischen (sie telefoniert sehr gern). Am Ende bat sie noch mal um den Hörer und sagte: „Ich will noch von meiner kleinen Schwester erzählen!“ Als sie dann den Hörer hatte, sagte sie: „Meine Schwester ist noch klein.“ (Antwort konnte ich nicht hören). „Aber die wird jetzt immer größer!“
Noch was Schönes: Miriam spielt mittlerweile richtig gern Brettspiele. Im Moment vor allem „Mäusekarussell“ und „Fuzzi, Heinz und Schlendrian… fahren mit der Bimmelbahn“; gelegentlich auch „Tier auf Tier“ (und ganz selten mal was anderes). Heute hat sie gegen drei Erwachsene bei Mäusekarussell gewonnen. Super!

Today it’s Miriam’s second „little birthday“. Officially, it should be the 12th of February, but for us the the 11th was more important, as that was the day when we heard there was a new heart for her. So we celebrated a bit today, with some cake and games (four adults and the kids). Miri didn’t even ask why this was her second „little birthday“. In the morning, I was a bit shaky, but later on I didn’t think about it much anymore. It was a busy day, too, as Chinese new year is approaching and Elissa is preparing much for it. Also, Carnival is celebrated on Monday (in the kindergarten), so I will have to prepare a costume (or rather, prepare for preparing it with Miriam tomorrow). She wants a duck costume, and I am not an expert on that. Wish me luck. Next year she wants to be a giraffe…

Other than that, I really have to praise Miriam for her attitude towards Anka. She is very interested in her little sister, although she occasionally asks her to stop crying. By now, Anka is old enough to smile at us once in a while, and that is really good for everyone’s wellbeing.
The other day, when I was on the phone with my parents, Miriam cut in several times (she loves to talk on the phone). At one point, she told me she wanted to tell about her little sister. So I gave her the receiver and she said to her grandparents: „My sister is still very little.“ (I couldn’t hear the reply). „But she gets bigger and bigger now.“
I am also happy that Miriam takes a real interest in boardgames now. Her current favorites are Mouse Carousel, Stop the Train and Animal Upon Animal. Today she defeated us all at Mouse Carousel. Great!

Wunderbare Momente im Leben eines Vaters

Thursday, December 17th, 2009

Heute, kurz nach dem Aufstehen, sagte Miriam (3) ansatzlos zu mir:

“Wenn Anka ein bisschen größer ist, kann sie mit mir Tichu spielen.”

Oh, Glückseligkeit.

Today, after getting up, Miriam said to me:

“When Anka has grown up a bit, she can play Tichu with me.”

Oh happiness.

Der HilkMAN ist jetzt Geek der Woche

Thursday, August 13th, 2009

Eine seltene Ehre wurde mir letzten Sonntag zuteil. Ich kriegte eine Mail aus Singapur von einem Würfelsammler, dem ich mal ein paar ungewöhnliche Stücke geschickt hatte. Er fragte mich, ob ich Lust hätte, „Geek of the Week“ zu werden. Um zu erklären, was das für ein seltsamer Titel ist, muss ich wohl ein bisschen ausholen. Ich hatte ja schon verschiedentlich mal zum boardgamegeek verlinkt, der wohl umfangreichsten Webseite zum Thema Brett- und Kartenspiele, die es in den Weiten des Internets so gibt. Neben einer schier unfassbaren und dennoch weiterhin schnell wachsenden Datenbank mit über 40.000 Spielen gibt es natürlich unendliche Diskussionsforen und alles mögliche mehr, so dass die Seite ein unentbehrliches Hilfsmittel für alle ist, die sich für das Spielen interessieren (und des Englischen mächtig sind).

Seit einigen Jahren gibt es die Tradition, dass jede Woche ein „Geek der Woche“ ernannt wird. Dieser erzählt dann ein wenig aus seinem (Spieler-)Leben, ihm werden Fragen gestelltund es dient allgemein dazu, einen Nutzer der Seite ein bisschen näher kennen zu lernen. Der aktuelle Geek der Woche muss dann bestimmen, wer das Amt in der folgenden Woche übernehmen soll (und nachfragen, ob der/diejenige dazu bereit ist). Zwei Einschränkungen gibt es dabei: Man darf den nächsten Geek der Woche nicht persönlich kennen und er muss auf einem anderen Kontinent wohnen. So ging das Amt aus Singapur nach Deutschland. Wer sich dafür interessiert, was Euer Geek der Woche Nummer 205 so zu erzählen hat, kann mal hier gucken.

Es gibt auch die nette kleine Tradition, dass der Geek der Woche drei Aussagen machen muss, von denen eine falsch und zwei wahr sein müssen. Die anderen dürfen dann eine Woche lang raten, was die Lüge ist (wer mich kennt, sollte bitte nicht mitmachen; das wäre sonst zu leicht).

A dice collector from Singapore (whom I had sent some unusal dice once) recently asked me whether I was willing to serve as the next „Geek of the Week“. What’s that, you might ask. Well, as some of you know I am a frequent visitor of the fabulous boardgamegeek.com, probably the most comprehensive website on the gaming hobby.

For a few years now, there has been the tradition of choosing a „Geek of the Week“. The honored user has to write a brief or not-so-brief introduction about his or her (gaming) life, and then answer whatever questions other users might ask. Then he has to choose another user to serve as the Geek of the following week. There are two restrictions: The new Geek of the Week has to live on a different continent and cannot be personally known to the current Geek of the Week.

If you are interested in what I have to say about my gaming passion, check out this link.

There is another nice tradition involved; each Geek of the Week has to make three statements, two of which have to be true and the third one a lie. The other users then have a week to guess which one is the lie (if you know me, please don’t participate in the poll as it might be too easy then).

Uli Hoeneß und Monopoly

Friday, July 3rd, 2009

Der Hoeneß Uli ist schon ein Spaßvogel, und mit seinem Verein Bayern München ist er meistens auch ziemlich erfolgreich. Heute las ich allerdings, womit er eine Anfrage nach einem Ribéry-Wechsel beantwortet hat. Zitiert wird er im kicker so:

Ich habe ihn gefragt, ob er das Spiel Monopoly kennt. Das ist ein deutsches Spiel, das Kinder und Erwachsene gerne spielen – und bei dem der FC Bayern vor zwei Jahren die Schlossallee gekauft und darauf vier Hotels gebaut hat. Die gibt man nur wieder her, wenn man in Not oder pleite ist. Es sei denn, einer kommt drauf, der sich da hinwürfelt. Und dann wird’s teuer.

Was nur wollte Hoeneß damit ausdrücken? Dass der FC Bayern schummelt (bei Monopoly kann man nämlich vier Häuser auf eine Straße bauen oder als Höchstes der Gefühle ein Hotel, aber auf keinen Fall vier davon)? Oder dass er die Regeln nicht verstanden hat (man muss eine Straße nicht hergeben, wenn sich jemand da hinwürfelt)? Oder dass die USA zu Deutschland gehören (Monopoly kommt ursprünglich aus den USA)?

Die Antwort des spanischen Unterhändlers ist nicht überliefert. Vielleicht hat er Hoeneß gefragt, ob der Schach kennt. Sie wissen schon. Fußball ist wie Schach, nur ohne Würfel.

Something about German football. I won’t bore you with a translation.

Nochmal Schiebung

Sunday, June 14th, 2009

Gestern kamen die bestellten Scheiben an. Ich hatte ursprünglich gleich 100 Sätze bestellt, obwohl ich nur noch 40 Exemplare Schiebung machen wollte, aber ab 100 sank der Preis auf ein Drittel, und so waren 100 billiger als 40. Wie groß dann meine Freude war, als ich eine Mail bekam, in der mir bedauernd mitgeteilt wurde, dass nur noch 40 Sätze auf Lager seien (ich sie aber trotzdem für den günstigeren Preis und ohne Portokosten kriegen würde). Ideal, würde ich sagen. Heute habe ich dann die Sperrholzdreiecke gesägt und nur zwei oder drei verhunzt, da sollten also auch um die 40 Stück zur Verfügung stehen. Allerdings muss ich sie noch schleifen, was ein bisschen laut ist, so dass ich das nicht immer so einfach machen kann. Die Schiebestäbe muss ich auch noch schleifen. Ansonsten warte ich jetzt darauf, dass die runden Bretter geliefert werden (sollen vorgestern eintreffen), dann kann ich leimen, Kartons falten, Namensaufkleber draufmachen und fertig. Das ist alles nicht ganz ohne, aber dafür, dass ich dann nachher 50 Exemplare meines bisher beliebtesten Spiels produziert haben werde, hält es sich eigentlich wirklich in vernünftigen Grenzen. Und allzu teuer war es auch nicht. Dadurch, dass die Scheiben vergriffen sind, wird es mehr Exemplare aus meiner Hand zumindest in dieser Form auch nicht geben. Aber bald ruft ja sowieso ein toller großer Verlag an und nimmt mir das aus den Händen. :-)

scheibenpaket

I am busy producing the next 40 pieces of my game. Everything but the game board bases (and some boxes) has arrived, and I am doing what I can to get the production done as smoothly as possible. It isn’t too much work considering the fun you can have with it, but I am still hoping for a larger publisher to take it out of my hands.

Autorentreffen beendet

Sunday, June 7th, 2009

Das Wochenende war klasse! Das Spieleautorentreffen war mit sehr ordentlichem Vorsprung das größte aller Zeiten, und ich mittendrin – ein reines Vergnügen, wenn auch recht anstrengend. Für einen Spieleautoren, den noch niemand (außer Euch jetzt) kennt, war das Interesse kleinerer, größerer und gar marktführender Verlage an meinen Spielen (na ja, im Wesentlichen an Schiebung) eine tolle Bestätigung. Es gibt derzeit fünf (!) Verlage, die in irgendeiner Intensität ein Auge auf Schiebung geworfen haben. Und wenn da nicht in einigen Fällen so ein sorgenvoller „in-welche-unserer-Rubriken-könnten-wir-das-reinquetschen“-Blick gewesen wäre, würde ich mich aller Sorgen darüber, ob das Spiel tatsächlich veröffentlicht wird, entledigt fühlen. Ein einziger Verlag (leider einer von den ganz ganz toll großen) äußerte sowas wie „das ist sehr gut, aber kein (unserVerlag-)Spiel“. Das war dann aber auch schon das Negativste, das ich mir anhören musste. Und besagter Verlag hat dafür schon eins meiner anderen Spiele in Begutachtung. Mehr kann ich mir für dieses Jahr wohl wirklich nicht wünschen. Ich gehe jetzt mit Eifer an die Produktion der neulich erwähnten Kleinserie (die zehn Stück sind nicht nur weg, sondern es stehen auch schon einige Leute Schlange, so dass ich mich sozusagen schon beeilen sollte). Einige von Euch haben mich gebeten, ein paar mehr Bilder sehen zu dürfen – guckt mal hier.

The game inventors’ convention was great! I got quite some praise from practically everyone for „Schiebung“, including several publisher’s agents. Five companies showed some level of interest for the game, only one said „Very nice, but it doesn’t fit in with our company“ – that must have been the most negative remark I hear in either of those two days. Although the future is unwritten, I am carefully optimistic about an eventual publication in a larger series than the 50 copies I am intending to produce myself (the original series of 10 is gone with some people on the waiting list). You can see more pictures at boardgamegeek – a recommendable page anyway.

Schiebung beim Spieleautorentreffen in Göttingen

Monday, June 1st, 2009

Am Wochenende steht wie neulich bereits erwähnt einer der Höhepunkte in einem an Höhepunkten vorraussichtlich nicht eben armen Jahr an: Das Spieleautorentreffen in Göttingen, das heuer zum 28. Mal stattfindet und zu den wichtigsten Ereignissen seiner Art zählt. In diesem Jahr bin ich auch in die Organisation eingebunden, was die Vorfreude geradezu noch steigert.

Mein heißestes Eisen ist diesmal „Schiebung“, das ja neulich schon von einem Verlag angefordert wurde. Die Spielidee basiert auf diesen Automaten, die es auf Jahrmärkten gibt, bei denen man eine Münze durch einen Schlitz auf eine Spielfläche fallen lässt, und dann kommt so ein Bulldozer angefahren und schiebt vorne leider keine Münzen über den Rand. Bei „Schiebung“ ist man sozusagen der Bulldozer, wobei man versucht, nur anderer Leute Holzscheiben und keinesfalls eigene über den Rand zu schieben.

Ich habe hoffentlich morgen die ersten zehn Exemplare fertig (es erscheint damit offiziell als „Test-Edition“ in der Edition Perlhuhn); diese sind aber bereits so gut wie vergeben. Unabhängig von meiner Hoffnung, einen etwas größeren Verlag dafür finden zu können, überlege ich, eine Serie von fünfzig Stück oder so zu produzieren. Ich würde daher gern mal hier und anderswo herumfragen, wieviel Interesse es daran gibt, es für voraussichtlich 22 Euro zu erwerben (sicher nicht mehr, ob ich es für 20 Euro hinkriege, weiß ich aber noch nicht). Wer Interesse hat, darf mir gern schreiben (theHilkMAN-perlhuhn@yahoo.com) oder es hier in einem Kommentar kundtun, natürlich völlig unverbindlich. Ich möchte nur ausloten, wie groß das Interesse ganz allgemein ist. Wer möchte, kann sich auch die Regeln schicken lassen (Kommentar oder Email genügt), um es genauer zu begutachten.

Eine andere Gelegenheit, es sich anzugucken, ist natürlich das Autorentreffen selbst. Am Sonntag (7. Juni) ist der öffentliche Teil der Veranstaltung, und zwar von 10 bis 14 Uhr (lieber nicht erst kurz vor dem Ende auftauchen, manche AutorInnen gehen auch schon früher). Der Eintritt ist frei und es gibt mehrere Hundert Prototypen zu bestaunen und zu bespielen, darunter auch einige von durchaus renommierten Autorinnen und Autoren. Sagt es gern an Eure spielinteressierten Freundinnen und Freunde weiter.

runtergefallen

Schiebung

This weekend, the Göttingen Game Inventors’ Convention will be held for the 28th time. I have been involved in the preparations and am therefore more than excited about it. My currently hottest boardgame is called „Schiebung“. It is inspired by some gambling machines found in funfairs. In those, you put a coin into a slot, from where it rolls onto a flat surface with many other coins. A bulldozer then approaches and you hope that it pushes some coins over the edge (which it usually doesn’t, though). I guess many of you know what I am talking about. In „Schiebung“, you sort of play the bulldozer, trying not to push your own „coins“ (wooden disks, actually) over the edge (but other players’ disks). I haven’t translated the rules into English yet, but you are welcome to ask for details anyway, and I will see what I can do. I have prepared 10 copies of the game which should be complete by tomorrow (which means that then my third game publication is official), but they are more or less sold out already. I am now contemplating a slightly larger number of copies, maybe fifty or so. If you are interested in purchasing a copy for no more than 22 Euro (not sure if I can manage a slightly lower price, but it won’t be more) plus shipping to wherever you are, please leave a comment or write to me at theHilkMAN-perlhuhn@yahoo.com. This is non-binding, of course, I just want to get a vague idea what a good number of copies would be.

If you happen to be in Göttingen, check out the game yourself. On Sunday (June 7th), the Game Inventors’ Convention is open to the public between 10 a.m. and 2 p.m. There is no entrance fee, and you will be able to see (and play) several hundred prototypes of new games.

Gute Gründe

Thursday, May 21st, 2009

Ja, mal wieder keine Zeit zum Bloggen gehabt. Immerhin hatte ich deshalb keine Zeit, weil viele nette Sachen passiert sind, also beklage ich mich nicht (Ihr dürft es natürlich und tut es ja auch manchmal…:-).

Zuerst das Wichtigste: Wir haben endlich einen Kindergartenplatz für Miriam bekommen (ab August), und zwar tatsächlich auch in dem Kindergarten, wo wir als allererstes hin wollten. Gestern bin ich kurz hingegangen, um den Vertrag zu unterschreiben – und kam nach einer Dreiviertelstunde mit einer Schubkarrenladung voller Dokumente wieder nach Hause, die ich jetzt studieren muss, bevor ich wirklich irgendwas unterschreibe. Aber letztlich ist es natürlich Routine, ich freu mich sehr darüber. Bei Gelegenheit muss ich es dann wieder einreichen. Leider scheint es so zu sein, als müssten wir selbst zahlen und als sei eine Ermäßigung nur möglich, wenn man Wohngeld beziehen würde. Obwohl wir nun wirklich nicht entscheidend mehr Einkommen haben als Hartz IV, würde ich sehr ungern noch einmal durch die Knochenmühle eines Wohngeldantrags gehen, denn als ich das das letzte Mal gemacht habe (vor rund zehn Jahren), musste ich wöchentlich mein Einkommen ausrechnen und angeben. Ob mir ein solcher Papierkrieg wirklich lohnend erscheint, weiß ich noch nicht recht. Aber wahrscheinlich werde ich es mal versuchen, denn so richtig üppig haben wir’s ja nicht unbedingt sitzen.

Das wird sich natürlich hoffentlich bald ändern, denn meine Spieleautorenkarriere schreitet brutalstmöglich voran. Neulich habe ich meinen ersten echten Vertrag unterschrieben (Pari habe ich ja noch mehr oder weniger auf eigenes Risiko produziert), und zwar für dieses Spiel. Leider sind auf der Webseite die drei Autoren noch nicht genannt, aber das ist offenbar nur ein Versehen… :-) Ein drittes Spiel ist letzte Woche von einem Verlag angefordert worden, und es stößt in meinem Umfeld auf so großes Interesse, dass ich es bei Ablehnung in jedem Fall in einer Kleinserie herstellen werde. Aber vorher kommt noch das Spieleautorentreffen in Göttingen am 6./7.Juni, wo ich auf weitere Anfragen hoffe. Mein viertes Spiel, das ich da eigentlich besonders präsentieren wollte, ist allerdings auch schon von vier Verlagen abgelehnt worden. Aber es sind auch noch ein paar Ideen im Schrank. Jedenfalls bin ich wild am basteln und werben, damit es weiter vorangeht. Die Atmosphäre im VHS-Kurs „Spiele erfinden – wie geht das?“ ist so gut und produktiv wie seit einer Weile nicht mehr; nahezu wöchentlich bringt jemand eine vielversprechende Idee auf den Tisch. Nächste Woche fahren wir endlich mal wieder nach Bremen, aber danach und nach dem Autorentreffen werde ich dann hoffentlich auch schon die nächsten Ideen angehen.

Schließlich habe ich mal wieder die Kamera gezückt und mit einer Deutschlerner/innengruppe im Sprachzentrum einen kleinen Film produziert. Und bin prompt für eine Lehrerfortbildung im August angeheuert worden, um da mal meine Erfahrungen weiterzugeben. Fein, darauf freue ich mich. Im Juni mache ich auch schon sowas ähnliches, allerdings geht es dort eher um die technischen Aspekte, während mich die sozialen und organisatorischen persönlich noch mehr interessieren. Aber spannend ist es schon.

Das ist so eine Kurzübersicht über meine derzeitigen Aktivitäten. Mehr demnächst.

I have been very busy again, so no blogging. But I have good reasons: Miriam got accepted by a nearby kindergarten, which requires quite a battle with bureaucracy, but is a real relief for us. The fees will drive us to ruin, but hey, we assume it’s worth it.

Apart from that, my game designing career is kicking off. I recently signed my first real contract for this game, and sent off another one to a publisher yesterday, who had read my abstract and was interested. If he turns it down, I will definitely produce a small number myself, as anyone who has playtested it likes it a lot. I’d rather sell off the idea and get to work on the next projects, though. We will see. In early June, there is a major game designer gathering in Göttingen (for the 28th time), and I am hoping to be able to contact a few more publishers during that weekend. Wish me luck.

I have also continued to experiment with my little video camera in my German classes. Although I am rather new to this field, I have already been asked to tell about my experiences in two teacher training sessions (June and August). Exciting. By the way: Those of you who are learning German but are not advanced enough or a tad too lazy to read the German version of my blog, my school has started a blog for German learners. Check it out, there is material for beginners and experienced learners alike.